Как ни странно, но многие пользователи были недовольны работой переводчика Google Translate. И дело совсем не в качестве перевода, а в том, как подает это программа. Было замечено, что слова, которые могут быть как в женской форме, так и в мужской, Google Translate переводит исключительно в одной из форм. Теперь картина выглядит так.
Стоит заметить, что сейчас эта функция все еще недоступна для многих языков. А вот испанский, итальянский, турецкий и французский, такую поддержку уже получили. Но и здесь есть ограничения. Гендерный перевод от Google Translate работает исключительно в браузерах Chrome и Firefox. Ожидается, что в ближайшее время разработчик добавит языки и запустить работу сервиса в других браузерах.